《亚瑟王:斗兽争霸》英文名为《King Arthur:Leqend of the Sword》有译为圣剑传说、王者之剑等。影片出彩的是剪辑和叙述处理,会让你惊奇原来可以这样讲故事,这种手法再加上音乐搭配简直让你分分钟燃起来。最终之战那里,打斗场面让人觉得像是在看游戏CG。2018年1月22日,该片获得第64届美国音效剪辑者协会金卷轴奖最佳电影配乐音效剪辑提名。
比利·林恩的中场战事英文名为Billy Lynn's Long Halftime Walk,其它译名:半场无战事/比利·林恩漫长的中场行走/比利·林恩漫长的中场休息,这个片名看起来冗长复杂,如果简洁一点就会更好,但影片还是值得一看。
《三傻大闹宝莱坞》不得不提的一部佳作,近三个小时的片长里贯彻着无数的欢笑与感动,既让你笑声不断,又让你热泪盈眶不舍看完,可以称得上是印度电影的一大高峰。然而这名字却充满了恶俗感,非常毁电影。
《美少女特攻队》Sucker Punch这么一部黑暗、暴力、烧脑的影片,却被这个译名搞出了粉红少女心。无论是台版译名《杀客同萌》,港版译名《天姬战》,还是引进前流传很广的《专扁衰仔》,都要比《美少女特工队》更对味。
《黑客帝国》的片名,直译过来,就叫《矩阵》。老瓦的《独闯龙谭》,湾湾叫《魔鬼司令》,《边缘战士》叫《魔鬼杀阵》,《全面回忆》叫《宇宙威龙》。《盗梦空间》直译叫《奠基》。《星际传奇》系列的直译就是男主的名字《瑞狄克》。
《神鬼战士》《神鬼玩家》《神鬼排挡》《神鬼第六感》《神鬼奇航》《神鬼制裁》《神鬼认证》《神鬼传奇》《神鬼猎人》真是好一个系列片啊。不急,还有呢。
《星光伴我行》《声光伴我行》又一部系列对吧?