上世纪香港歌坛确实是从日本音乐汲取不少养料,因为翻唱自日本的经典歌曲真的太多了……但是也并不能说明香港本土没有此类人才。我想可能是因为香港当时对娱乐市场需求十分大,但是又供不应求,毕竟编曲写词的就那么几个……而且当时日本歌在香港很流行,翻唱日本歌是安全地带。再加上当时的信息不算发达,外国歌曲的传播速度也没有那么快,翻唱改编就自然而然啦。作为一个fans,觉得哥哥张国荣早期最重要的歌曲都是改编自日文歌,所以我就只说说哥哥翻唱自日本的歌曲~•《风继续吹》1983年【改编自山口百惠的《last song for you》亦称《再见的另一方》《さよならの向こ侧》】(山口百惠是哥哥的偶像~)这首歌真的超级好听~第一次听不觉得,后来越听越好听啊。哥哥在这时候的声线已经是低沉性感的了,和之前尖细的唱腔已经截然不同了。这是哥哥加入华星第一张唱片的主打歌,是哥哥的成名曲。也是电影《纵横四海》的主题曲。
同名唱片*哥哥1977年出道,1983年才凭借这首《风继续吹》在歌坛成名。之前的期间,哥哥参演过电视剧,在宝丽多也出了唱片,但反映并不好。*由于哥哥当年这张唱片成绩不错,本以为可以成为翌年十大劲歌金曲之一,组织方极力邀请哥哥为当晚座上客。然而哥哥满怀希望而去,却失望而归。哥哥的经纪人陈淑芬回忆,那一晚颁奖礼结束,因一早订了位到海城看罗文演出,大群人一起去捧罗文的场,当灯暗了,张国荣竟坐在她旁边哭。(心酸……可怜的哥哥……不过不要紧!!1984快来了嘛!~马上就扬眉吐气红遍香江了~~)*哥哥一直很钟意这首歌,到后来成为巨星,这首歌也几乎会在哥哥每一个演唱会上出现。其实我觉得哥哥看重这首歌,可能是因为他之前的路途真的太不平太不顺了,就像唐先生在他困顿之际借给他薪水的事他讲了一遍又一遍一样,哥哥是重情的人,这首歌对他来说有着非凡的意义。(89告别演唱会上哥哥唱起这首歌几次落泪……场面太催人泪下了……好吧简直不能再想 T_T)•《Monica》1984年【翻唱自吉川晃司的《モニカ》】这首歌收录于哥哥1984年发行的专辑《Leslie》中。
《风继续吹》是张国荣代表作之一,同时也是他主演电影《纵横四海》的主题曲,后来成为大家缅怀张国荣的歌曲之一。这首歌作为日本著名女星山口百惠的《再见的另一方》,1983年由哥哥翻唱后变成华语圈脍炙人口的经典。
1989年,张国荣宣布退出乐坛,在演唱这首歌时突然饮泣,全场观众无不动容,至今张国荣人已逝去,当年片段至今仍让人感叹唏嘘。这首歌在哥哥的演艺生涯中,占据了无法忽视、举足轻重的地位。
《千千阙歌》的原唱是日本超级巨星Kohji Makaino(近藤真彦)的《タ烧けの歌》,同时期翻唱这首歌的还有梅艳芳的《夕阳之歌》和Blue Jeans的《无聊时候》,陈慧娴的演绎无疑是最为成功的。
范玮琪的《最初的梦想》,其实这首歌是日剧《小孤岛,大医生》的主题曲——《骑在银龙的背上》,原唱中岛美雪。
范玮琪的声音清新而厚实,是辨识度很高的一位歌手,她的翻唱可圈可点,无奈对手是岛国实力天后,中岛美嘉的版本更具感染力,尤其现场版更是震撼十足,这次翻唱还是小有差距的。
周华健《让我欢喜让我忧》
周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,本专辑无疑是台湾歌坛商业作品中的佼佼者之一,其认真的制作,流畅的旋律,成功的形象包装亦将歌手周华健带至其歌唱生涯的巅峰。据网上资料了解,当年周华健一直都是坚持原创歌曲的,但是这首歌曲原版是日本组合“恰克与飞鸟”的《男与女》,是周华健翻唱还是抄袭就不得而知了,毕竟那个年代版权意识不那么强。香港和台湾80年代歌曲还互相抄袭呢。
王菲《容易受伤的女人》
这首歌听了很多次,但是没想到竟然也是翻唱自日本的。要知道王菲当年凭借这首歌横扫全香港啊,各种音乐颁奖夺金曲,一举挤进了香港一线歌唱女星的行列。
原版《口红》是日本传奇女歌后中岛美雪在上世纪70年代的著名歌曲,王菲借了它出名了…,不过可以说这首歌曲对王菲来说,意义非凡。
后来才知道,原来中岛美雪的歌是被翻唱最多的…
郭富城《对你爱不完》
一直以来,一直以来,一直以来,影响了80、90两代人的这首郭富城的成名曲《对你爱不完》是翻唱自日本歌手田原俊彦的《シルエットは踊れない》
别以为只有港台歌星才有翻唱,内地无人不知无人不晓的歌曲《好大一棵树》也是有嫌疑的。
这首歌是张晓梅央视春晚首唱,后经那英、田震翻唱流传开来。
刘若英《后来》、《很爱很爱你》
我能说这么好听的歌就是中国人自己的吗?怎么都是日本人的。这两首歌曲都是刘若英翻唱自日本女子组合Kiroro的《未来へ》和《长い间》。
还有这首《原来你也在这里》亦是翻唱自中岛美雪的《被爱的花和不被爱的花》。我只想弱弱的问一句,还有多少歌曲不是咱们自己的?哭的心都有了。