《Addicted To Love》里“Might as well face it, you're a dick with a glove。”我一直搞不懂为什么这个歌词要把我说成戴手套的鸡,直到我看到了歌词:“Might as well face it, you're addicted to love(你沉溺于爱情)。”
上高中的时候听《Jaded》,“Somebody take my pants I think I'm falling out(有人拿走了我的裤子)”听到这句的时候我是懵逼的,看了歌词才知道是“Somebody keep my balance I think I'm falling off(有人保持我的平衡)”
和男朋友听Aqua的《Barbie Girl》听到一句“Come on body lets go potty(我们去厕所吧)”What?全程懵逼,看了歌词才知道是“Come on Barbie lets go party(我们去派对吧)”
《Apologize》,第一次听的时候把“It's too late to apologize(现在道歉已经太晚了)”听成了“It's too late to order fries(现在点薯条太迟了)”
《Stayin' Alive》吧,和朋友去咖啡馆听到的,果断把“Stayin' Alive, Stayin' Alive”听成了“Steak and a Knife, Steak and a Knife”,还问别人为什么这首歌要强调牛排和一把刀,朋友很认真地跟我说这是“在活着的时候”从此再也不敢跟别人说我考过四六级。
以前听《Dancing Queen》,歌里有句:“watch her scream, kicking the(听她尖叫)”,后来我才明白原来是“watch that scene, dig in the(看那个场景)”





