这个必须编剧的锅。编剧为了维持《知否》的一种古装剧的氛围,在台词上面也尽量做到仿古,但是古文古言一般都是比较省略的,几个字就代表了现在的一句话,因此如果没有意识到这一点,就会导致台词出现各种语病,被吐槽也是应该的。
应该,除了编剧,后期审核的人也是需要承担一些责任的。这部剧显然是很精良的,但是这些台词语病带来的观剧感受真的很不好。虽然瑕不掩瑜,但总归还是很伤害这部剧的整体形象。
我觉得是,因为台词是编剧负责的,即使因为各种原因编剧没什么话语权,但最基本的台词语言还是依靠编剧。从电视剧上的效果看,编辑的功夫下得不够深,所以听起来有些怪异。
不一定是编剧的锅,编剧在影视产业链上一直没有什么话语权,台词经过好几手被改,投资人改完,导演可能也改,演员还可能带着编剧进组改,为了给自己增加戏份。编剧很冤枉啊
应该背锅,其实剧中台词有问题很容易让观众出戏,自己有时候听到台词有毛病,或者古装剧出现了现代用语,都会感觉很别扭,编剧应该多斟酌台词,多了解一下历史。
其中最常出现的语病就是重复,比如“手上的掌上明珠”、“听过一些耳闻”、“独个儿一个人”等,就让人很无语,这个编剧必须承担责任。






