我觉得演员和角色的口音不同,听着很别扭,那肯定是非常的不舒服,我记得我看过那个铁道飞虎,然后里面王大陆扮演的那个八路军,他说的一口台湾的腔调,而且听着非常的难受。所以我觉得演员和角色啊,他一定要相匹配,不匹配的话看着就会很突兀,而且给观众的感觉也是非常不好的,所以我觉得导演应该好好考虑了。
王宝强的口音反而为他增添了特色,赵薇总是有种安徽口音感觉说话像包着但是演亲爱的却浑然天成,还有ab原来的港台腔一下子变成普通话也是很厉害,林更新他们东北那块演员的台词都有一股大碴子味,不过我觉得很可爱 爱听,之前听说上戏某一届都被带跑了,还有陈坤真的很厉害虽然重庆人但是一点口音都没有。
口音不同,那肯定非常的不舒服,因为你所觉得的角色,按理说他应该讲的是你所知道的那种,嗯,强调,但是他这个和角色不搭配的话,那就感觉很突兀,而且感觉特别的不舒服。然后就感觉特别的难受,就不想看这个电视了。所以我就觉得演员和小受一定要很搭配,不然的话观众就会越来越少。
在演员饰演一个角色的时候,它往往会剧本中原本的角色有一些不同,因为剧本中的角色始终都生活在基本上在现实中很难有和他完全相似的人,因此演员和脚色有一些不同是很正常的虽然他们的考验不同听证会很别扭但是我们在观看一部电视剧的时候诉讼的其实并不是口音而是他对人物的表现。
看欢乐颂的时候,关关的人设是江苏人,可是口音完全不是江苏的,听着感觉很别扭。一些国外优秀的影视作品会要求演员学习口音,但是国内的演员从不注意这种细节,还有看铁道飞虎,看见王大陆扮演的八路军操着一口台湾腔,当时我整个人都是懵逼的状态。
我记得我在初中的时候,看过一部电视剧,里面的演员和角色的口音是完全不一样的,他给人一种很奇怪的感觉,不仅让人听着很别扭,还很难受,这部电视剧我只看了一集就再也看不下去了,就换了另一个电视剧去看,总之看这种电视剧,体验是很差的。






