在休战期间, 日本女人都习惯了。无论何时何地,的那种方式,干脆就背着枕头.被单出门,后来就成了现在所谓的和服,很多女人被人无论何时何地后,对方都来不及告知姓氏,就又去打仗了,所以她们生下的小孩就出现了井上、田中、松下、渡边、山口。竹下等。
日本女子出嫁后要随夫姓(男子入赘则随妻姓)。著名乒乓球运动员松崎君代结婚后随夫姓改为“栗本君代”。第二次世界大战后,日本新的民法规定:夫妻双方可以根据婚前所定,或随夫姓,或随妻姓。
日本女子的名别具一格,与男子有很大的不同。女子的名一般多用秀丽优雅、读音柔和的字词,如小百合、赤子、花子、佐和子。在日本历史上,有不少女子以丈夫、父亲等直系亲属的职称取名。
以排行为名也是男子名的一个特征。如:羽仁五郎、城山三郎、新田次郎(即次子)。男名的用字很广,一般来说,目前以郎、雄、男、夫等字结尾的名较多,如:小林秀赖、三本武夫、岸俊男。
古代日本人没有姓,只有名。后来随着生产的发展,特别是进入阶级社会以后,在统治阶级中间首先出现了氏和姓。氏是日本古代国家中的一种政治组织。每个氏都有自己的名称,叫做“氏名”。
明治维新,要求百姓必须有姓氏。以前没文化的普通民众没办法,只能取出生地或住宅附近的东西来取姓氏,比如井上、渡边、松下、田边、河边、松井之类的。





