同事中有两个湖南人。其中一个叫胡兰。对湖南人来说,胡兰、湖南都叫fu lan。某日吃饭,同桌另一个刘姓湖南人说,我也是fu lan 人,我都没去名叫fu lan。我答:你可以叫刘 fu lan。同桌皆大笑。
我是一个潮汕人,初三时第一次住宿,想跟室友捞熟,所以在洗衣服的时候跟她讲了好久的话,她一直没回应,但我还是很兴奋地继续说,等我讲完的时候她说了一句她是客家人,听不懂潮汕话,我就尴尬了😩
十几年前我叔叔娶了媳妇,听长辈们都叫婶婶chaoyang,我默认是“朝阳”这俩字。 今年过年亲戚们组了个群抢红包,我看着“曹阳” 这名问他们,这人是谁?他们说,你婶婶啊。
我家餐馆去年来了群四川人,其中一人带着浓重的川音:“我们死个人”。我一听愣了,以为是来办白喜事的,但是也不至于这么直接啊。后来一想,应该是“我们十个人或者是我们四个人。”
我们老家那里“管”就是行。刚上大学时候我们班排小品,有个同学提议去宿舍前面草坪上排吧,我说管!那个同学说“啊,这都管?”我说当然管了。她说“宿管阿姨不会管这么宽吧!”
我们这边方言管抓痒叫做蒯蒯,我说让他给我蒯蒯,我老公不懂什么意思,说我能不能正常说话,他觉得我在开玩笑,笑的不行,其实这就是我们的方言,只不过他没听过。




