剧情奥秘致力为广大影视爱好者提供电视剧电影未完剧情揭秘
你好,请登录

你见过哪些奇葩的翻译?优质

347次浏览| 2022-09-24 14:41:33 更新
来源:互联网
6个回答
满意答案

口袋妖怪绿宝石篇里的大吾先生被盗版商翻译作代后之后,连个人的介绍也被翻译成了非常奇怪的句子。原句是けっきょくぼくがいちばんつよくてすごいんだよね,大意是到最后我才是最厉害的,还真是了不起啊。然而,盗版商却翻译成了结果我第一,又强又厉害。

191 0

早在上古时代,没有汉化组,年轻的玩家们英文水平也不算很高,有一天,一款高自由度高耐玩性的游戏出现了,它叫“The Elder Scrolls”也就是日后声名在外的《上古卷轴》,然而当年它在使用机翻的少年们的电脑中,叫做老头滚动条。

印象最深的是当年魔兽世界naxx副本boss克总出的一把匕首: king's fall 国服这边的翻译叫做帝殒,听起来霸气侧漏,令人虎躯一震。然而台服那边却将这把当时所有盗贼的梦想武器翻译成了国王的瀑布。

117 0

当年我玩神偷,死了,然后屏幕上弹出这样的一句话:你是死亡!是的,3DM轩辕汉化组。这是这个游戏汉化的v7.0补丁。这么一句结构最简单的话,你们都能翻成这样,校对了7个版本都没发现,我建议你们还是回家种地去吧。

73 0

哥哥打地地,这是《炉石传说》最新的拓展包《Goblins vs Gnomes》,国服译名叫做《地精大战侏儒》。国服的译名算是中规中矩,而台湾这边的译名应该是双关。

“如果暴力不是为了杀戮,那将毫无意义。”盲僧说的。当时觉得挺高深挺“哲”,想了很久。然后我上了美服官网想着换个语言是不是更好理解,原文是:力量失去技巧便毫无意义。

收到347个赞
最新文章
你见过哪些奇葩的翻译?
你见过哪些奇葩的翻译?
追剧小科普09-24
娱生梦
娱生梦
347
长期过量饮用啤酒,有什么危害?
长期过量饮用啤酒,有什么危害?
追剧小科普09-24
LOL搞笑联盟
LOL搞笑联盟
667
梦见已故的父母是什么兆头
梦见已故的父母是什么兆头
追剧小科普09-24
电影圈儿那些事
电影圈儿那些事
461
烧纸钱会造成阴间的通货膨胀吗?
烧纸钱会造成阴间的通货膨胀吗?
追剧小科普09-24
谁是神经病
谁是神经病
580
做梦梦到暗恋的男生
做梦梦到暗恋的男生
追剧小科普09-24
爱吃的阿东
爱吃的阿东
812
汽车坠河后为什么人逃不出来?
汽车坠河后为什么人逃不出来?
追剧小科普09-24
瑞雪说游戏
瑞雪说游戏
894
跟前任互删时发的最后一句话
跟前任互删时发的最后一句话
追剧小科普09-24
电竞背锅侠
电竞背锅侠
921
来谈一谈你对标题党的看法?
来谈一谈你对标题党的看法?
追剧小科普09-24
果然悠
果然悠
603
网名两字
网名两字
追剧小科普09-24
游戏虾
游戏虾
235
身边存在一个低情商人士的体验如何?
身边存在一个低情商人士的体验如何?
追剧小科普09-24
姜先生的时光
姜先生的时光
982

姜先生的时光

还没有个性签名哟
作者
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2013 WWW.YI2.NET All Right Reserved 湘ICP备16020439号-1