“钟点工”是《劳动法》规定的一种按小时计算工资的用工形式。近年来,随着服务业的快速发展,灵活而有弹性的“钟点工”劳动方式,被越来越多的劳动者和用人单位所认可,“钟点工”劳动力市场正在逐渐形成,这在一定程度上满足了用人单位的特定需求,也对劳动力市场起到补充的作用。特别说明钟点工是以小时为计酬标准的一种用工形式,但应当注意的是,并非以小时计酬的都是钟点工。《劳动合同法》第68条规定:“非全日制用工,是指以小时计酬为主,劳动者在同一用人单位一般平均每日工作时间不超过四小时,每周工作时间累计不超过二十四小时的用工形式。”由此可以看出,钟点工与全日制用工相比,在待遇、保障等方面均有不小的差距。如果劳动者平均每日的工作时间超过4小时,或者每周工作时间累计超过24小时,则劳动者可向用人单位提出建立全日制用工关系。同声传译——收入最高的钟点工 在上海市劳动和社会保障局最新发布的“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译就以每小时最高2000元人民币的价格拔得头筹。记者找到一家北京的翻译公司,要到了同声传译价目表。同声传译价格是英语类1天1.2万到2.1万,非英语类是1.8万。一般需要三位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格。
钟点工 hourly worker (小时工)是指在法定劳动年龄内,存在雇用关系的劳动者,受雇于同一雇主的劳动时间每天不超过4小时,劳动报酬以小时作为计算单位的一种非全日工作制的用工形式。钟点工 hourly worker (小时工)是指在法定劳动年龄内,存在雇用关系的劳动者,受雇于同一雇主的劳动时间每天不超过4小时,劳动报酬以小时作为计算单位的一种非全日工作制的用工形式。钟点工在一个用工单位每日、每周、每月工作时间分别在法定的日、周、月的标准工作时间50%以下,可以和一个以上用工单位以小时为单位建立劳动关系,并履行相应的权利和义务。小时工的工资按小时计算,具体数额由劳动者和用工单位协商确定,但不得低于本市规定的小时工小时最低工资标准。用工单位足额支付小时工工资的同时,还应足额支付应由单位按规定缴纳的社会保险费。
服务标准举止要求:1、熟练掌握普通话及当地方言,能与客户进行交谈。交谈时,不问及客户隐私,不参与客户家庭的内部矛盾,掌握措辞分寸,忌出言不逊,语带讽刺,恶语伤人。2、善于倾听,不随便打断客户谈话,不鲁莽提问,不言语纠缠不休。3、闲谈时的话题健康乐观。与同行交谈时,注意守密,不泄露企业的商业秘密,不涉及客户的家庭情况与隐私。
4、不吸烟、不喝酒、无不良嗜好。5、工作时,精神饱满,乐观进取,微笑服务,能吃苦耐劳,坦诚待人,团结协作。6、不对客户进行品头论足,不以貌取人,对待客户、企业上司与同事有礼貌而不失热情;做错时,主动赔礼道歉。7、尊重他人意见,借鉴他人良好的工作经验,在他人需要协作时,积极配合。





