剧情奥秘致力为广大影视爱好者提供电视剧电影未完剧情揭秘
你好,请登录

怎样成为一个优秀的翻译人员?优质

507次浏览| 2022-10-06 02:42:04 更新
来源:互联网
6个回答
满意答案

同声传译的难度是最大的,外表很风光,吃过的苦只有自己知道。而且这个职业是讲究天赋的,没有这个天赋要干这个真的很难受,脑袋转动的速度太快,一台拖拉机装747的引擎,可想到后果如何。所以还是量力而行。同时,同声传译的训练是辛苦和枯燥的,当然你喜欢的话却是一种乐趣。

203 0

要抓住每次能够锻炼的机会,成长也就是在这样的磨练下获得的,怕丢脸,那就不要让语言进步了,做与不做全在自己。每个行业的难度不同,经贸行业相对简单,技术性较强的行业需要投入到更多的时间和训练的机会。一般情况下,3-8年的磨练会成为专家和高手,这取决于个人的努力。

248 0

自信的培养。刚开始的时候都会紧张,不敢张嘴,怕处错误,怕被别人耻笑。这种错误在每个人的身上我想都有,关键是对自己的突破,而不是别人,不要怕出错误,一定要敢张嘴。说出来是你的,笑不笑你是别人的事情,你没有损失什么,面子这个时候不重要,你还没有要面的时候。

136 0

口译的训练。一直认为笔译是口译的基础。流利的口语是靠不断地训练来获得的。师父一直在说,要把你的口腔肌肉充分的锻炼出来,最好每天一个小时的阅读,越大声越好,口腔肌肉得到锻炼,慢慢就是国际肌肉了,而不是中国式肌肉。

103 0

翻译是分专业的,不是一个会语言的人就能够做好任意行业的翻译,要深入到这个行业,了解行业的上游、阶段、终端的知识,对翻译很有用,掌握行业术语,尤其是技术性翻译,不了解的话,自己翻译出来之后自己都看不懂。

112 0

看原声的电影、电视剧都是好的素材,要适应这种速度,刚开始难受。坚持一年,会有很大的突破,语言是慢活,别想今天学了,明天就是高手,这个只有在小说中有。

收到507个赞
最新文章
怎样成为一个优秀的翻译人员?
怎样成为一个优秀的翻译人员?
追剧小科普10-06
深水娱游
深水娱游
507
被人造谣并且此人极其会演,该怎么报复?
被人造谣并且此人极其会演,该怎么报复?
追剧小科普10-06
大黄游戏解说
大黄游戏解说
616
谈谈 你得过啥给你留下阴影的病?
谈谈 你得过啥给你留下阴影的病?
追剧小科普10-06
虚空先知者
虚空先知者
279
你认为一个城市上升的标志有什么?
你认为一个城市上升的标志有什么?
追剧小科普10-06
清泉娱乐家
清泉娱乐家
950
假如你和父母的角色互换你会做哪些事情?
假如你和父母的角色互换你会做哪些事情?
追剧小科普10-06
电竞智多星
电竞智多星
969
公交站是以什么为标准命名的?
公交站是以什么为标准命名的?
追剧小科普10-06
喵喵说电竞
喵喵说电竞
603
生前孝和死后孝的区别是?
生前孝和死后孝的区别是?
追剧小科普10-06
老炮游戏
老炮游戏
470
在家人面前都放不开是怎么样的一种体验呢?
在家人面前都放不开是怎么样的一种体验呢?
追剧小科普10-06
博士快乐养殖
博士快乐养殖
414
在你看来,哪个房地产公司是比较好的?
在你看来,哪个房地产公司是比较好的?
追剧小科普10-06
阿东的生活
阿东的生活
682
咋保持自己的一个很好的好奇心的呢?
咋保持自己的一个很好的好奇心的呢?
追剧小科普10-06
桃子说游戏
桃子说游戏
528

桃子说游戏

还没有个性签名哟
作者
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2013 WWW.YI2.NET All Right Reserved 湘ICP备16020439号-1