“春风十里不如你”,出处有中国当代诗人冯唐的一首小诗《春》:春水初生;春林初盛;春风十里,不如你。至于滥用,大家应该不会陌生。拉个横幅,春风十里不如你。举办文体活动,春风十里不如你。移动搞个流量派送,春风十里不如你。叫外卖,一点开,春风十里不如你下一单。朋友圈晒旅行自拍,春风十里不如你......可是,现在是夏天了啊!到底哪来那么多春风,还一定得是十里?
一树梨花压海棠:据说宋人张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,兴奋之余作诗一首:我年八十卿十八,卿是红颜我白发.与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲.相传苏东坡知道此事后就调侃道:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆.鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠.这首诗当然不是特别美,但胜在委婉含蓄,妙趣横生,一个“压”道尽无数未说之语,有只能意会不可言传之感.现在却被有些人用来形容玉树临风的姿态了。
《遣悲怀》是一组悼亡诗,全诗共三首,为元稹悼念亡妻所作,与苏轼《江城子》(十年生死两茫茫)共为悼亡诗经典之作。尾联“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”本意是夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。但如今很多人都理解为贫困的夫妻生活艰辛,实为大谬。
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。这首词本是表达词人感伤家国,因国事日非而忧心无奈,但是居然看到有很多人说这事描写爱情之愁。
”少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰“”,现在被改成了“少小离家老大回,安能辨我是雄雌。”还被滥用,不尊重历史诗词。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。本来是用来形容至死不渝的爱情。和刻骨铭心的思念。现在却被用来形容老师。






