剧情奥秘致力为广大影视爱好者提供电视剧电影未完剧情揭秘
你好,请登录

什么是“翻译腔”?优质

430次浏览| 2022-05-20 16:40:56 更新
来源:互联网
6个回答
满意答案

呵,你这只愚蠢的土拨鼠,如果在问这种无聊透顶的问题,我一定会用一柄鱼叉戳爆阁下的头,要知道,这种问题,只有您这样没有智慧的人才会发问的

啊,这种问题,连我也无法回答呢,不过,能有这种和大家一起探讨的机会我也会很开心呢,谢谢您,山下里子夫人,能遇见您,真是我的荣幸啊

正常中文:这个答案很不错。

翻译腔:哦,上帝看看这个优秀的答案。

185 0

哦,你这只愚蠢的土拨鼠

哦,看在上帝的份上,不要再提这种愚蠢的问题了好吗

根据我的个人经验,所谓翻译腔,除了句式结构差异之外,还有一种情况是译文的择词不当。

简单来说,以英文为例,同一英文单词所包含的所有含义,各自对应的很可能并不是同一个中文词,即便可能是近义词,或是可互相联想到的词。但是在对应的中文语境中,会有惯用或精确的搭配用法。

最常见的一种情况就是,译者择词完全囿于英汉字典所列的中文词,甚或只会用该词最基本、最“标准”的那种含义,套用在任何语境的句子中,大抵也不能说是错译,但就是词组的搭配生硬,或是不精确。

这种问题在人文社科类译文中尤为常见。

原文:どんなに白い白も、ほんとうの白であったためしはない。一点の翳もない白の中に、目に見えぬ微小な黒がかくれていて、それは常に白の構造そのものである。白は黒を敵視せぬどころか、むしろ白は白ゆえに黒を生み、黒をはぐくむと理解される。存在のその瞬間から白はすでに黒へ生き始めているのだ。

初译:任其何等洁白,白却并非源自地道的白。无瑕之白,实则内藏肉眼不可见的黑之微粒,这往往就是白的组成部分。白又岂会仇视黑,毋宁说白很清楚,正是这份洁白才催生、助长了黑[1]。早在诞生的刹那,白就已展开向黑演变的一生。

[1]此句最初理解有误,为错译。

二版:任何程度的白,均非脱胎于纯正的白。不含半分阴翳的白,其实有肉眼看不到的黑之微粒隐匿其中,白的构成多是如此。可见白与黑并不对立,反倒是这白生育了黑、滋养了黑。白从诞生的那一刻起就已展开了蜕变为黑的一生。

87 0

嘿,我的老伙计,真是见鬼。刚才不知道为什么,我辛辛苦苦码的答案居然消失了!!看在上帝的份儿上,这种感觉真的是太让人恶心了!话说回来,我亲爱的的老伙计,我们有多久没见了?恩?兄弟?一年?两年?我们认识的时候隔壁小tom才这么高!但是你要明白,呃,我是说。三更半夜不睡觉问这种无聊问题,你邻居john知道吗。这真的很让人感到厌烦!上帝啊。。如果你再问的话,我一定会用靴子狠狠的踹你的屁股!我发誓我一定会那么做的!

所以,请不要在说那些什么﹃关于翻译腔是什么东西﹄的话了。即使是留学过的我,这种问题也真的是没有办法完完全全的解答呢。。(站起来,前走几步,回头)翻译腔这种东西,能回答上来的人都已经远去了,不是吗?(特写嘴角,泪落下来)一直以来,这种无能为力的感觉啊。。。(握拳,眼泪掉在地上特写)你务必要振作啊,相信大家总会有人站出来,把这个问题解决掉呢。(握拳,瞪大眼睛,目光坚定)而且,作为能被人需要,被人依靠,能和大家站在这里一起并肩作战的回答问题,对我来说,已经是,最幸运的事了呢。。这种感觉,最喜欢了呢。(微眯眼睛,歪头,淡微笑)。。。(自己脑补bgm)

收到430个赞
最新文章
什么是“翻译腔”?
什么是“翻译腔”?
追剧小科普05-20
暴龙电竞
暴龙电竞
430
从古至今,男女有真正平等过吗?
从古至今,男女有真正平等过吗?
追剧小科普05-20
白菜的王者梦
白菜的王者梦
340
扫黑除恶大江去哪了
扫黑除恶大江去哪了
追剧小科普05-20
王者OK绷
王者OK绷
363
你们觉得,有哪些适合恋爱中的男生的忠告呢?
你们觉得,有哪些适合恋爱中的男生的忠告呢?
追剧小科普05-20
毒药App
毒药App
494
最伤夫妻感情的事有哪些?
最伤夫妻感情的事有哪些?
追剧小科普05-20
小咖话娱乐
小咖话娱乐
631
女朋友要来住一个月,我该怎么样平安度过这个月?
女朋友要来住一个月,我该怎么样平安度过这个月?
追剧小科普05-20
手游这点事
手游这点事
207
遥望歌词
遥望歌词
追剧小科普05-20
游戏中的大拇指
游戏中的大拇指
905
结婚六年,话越来越少,怎么办?
结婚六年,话越来越少,怎么办?
追剧小科普05-20
暴龙电竞
暴龙电竞
503
恶魔法官演员表
恶魔法官演员表
追剧小科普05-20
鑫鑫好游戏
鑫鑫好游戏
930
柔弱女设下情欲陷阱,我背叛妻子,妻子还会原谅我吗?
柔弱女设下情欲陷阱,我背叛妻子,妻子还会原谅我吗?
追剧小科普05-20
游戏圈快递
游戏圈快递
277

游戏圈快递

还没有个性签名哟
作者
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2013 WWW.YI2.NET All Right Reserved 湘ICP备16020439号-1