我们这里,形容硬说“ze'pa'lern'nga”,软是“fa'te'dê'v'ne”,耸人听闻“ha'x'do'lo”。有时候感觉挺长的,而且也不知道为什么这么叫。
修饰酸甜苦辣咸的程度副词,jiu酸,min甜,ba苦,fei或hui辣(h,f不分),ku咸(谐音:苦寒)。QQ聊天第一句话:你带爪子?(你在干什么)你囊凯弄凯的啊?(你怎么这样啊)限于自己家乡,其他地方不知,应该有相同的地方。
新昌方言,尾音少故语气刚硬,长于形容词谓语,薄于副词。以颜色形容词为例,无“~色”词语(如说“红色”都很别扭),绿色为“dile”滴绿,真的是青翠欲滴啦(捂脸),白色“seba”(意思不明确),黑色“mev”煤乌,真的很黑。
我们广东可以管“猜硬币”叫“猜麻猫(儿)”,不过现在用的很少了。硬币或者铜钱的正面称“麻”,背面称“猫(儿)”。这个“麻”和“猫(儿)”,其实源于古代对钱的称法:钱的正面为“漫”,钱背为“幕”。
粤语解说足球比赛时丰富的用词,比如:挞Q:指球踢不准部位,出自桌球术语;晒靴:争抢时抬脚过高而收不到脚,国内也常说成亮靴底;食尘:追对方球员时被甩身后,犹如吃到对方后面扬起的尘土一般。
四川话里,有一个词,叫“打望”,外省人可能不是很理解,普通话里没有词可以替代它,描述某个活动精妙而传神。举个例子:观音桥拉边乖妹儿好多,我没得事就在拉儿打望。





