剧情奥秘致力为广大影视爱好者提供电视剧电影未完剧情揭秘
你好,请登录

林少华翻译的村上春树作品如何?优质

269次浏览| 2022-07-30 15:32:57 更新
来源:互联网
2个回答
满意答案

句老实话,林少华的确在名词的翻译上有时让人哭笑不得。但是,当为了保持阅读量去读村上《挪威的森林》的原文的时候,我发现网上所说的那些所谓误译啦,个人风格过于突出啦的问题,其实并没有那些讨伐声所说的那么严重。的确村上的语言本身并不华丽,有很强的口语风格。但是,读过《挪威的森林》日文版,整体印象是什么?是一种清净的忧伤,淡淡的无奈。林少华的译本,读完之后给人的感觉也差不多。甚至他通过语言的变化,刻意加深了这种风韵。如果他完全直译,可能反而得不到这种效果,参见施的译本。所以,对译本这种东西,只要不是为了做研究追求精确,那么选择让自己读了感到舒适的译者,也没什么问题。何苦咬文嚼字。读书是种很私人的事情,不是为了表现和炫耀。林的译本对于大部分中文读者来说更舒服,那么这就是他的价值和意义。

153 0

"优质的翻译最最必须的,不用说就是语言能力,但相比之下毫不逊色―――尤其是虚构作品――而且我以为必不可少的,恐怕还是充满个人偏见的爱。说句极端的话,只要有了它,我甚至认为什么都无所谓。别人翻译我的作品,如果问我最大的要求是什么,则舍此无它。充满偏见的爱,才恰恰是我在这个不可靠的世界上,最为充满偏见地爱着的东西之一。"

——村上春树"只是——这并非托词——世上还有比误译性质更恶劣的东西。那就是文字拙劣的翻译和味同嚼蜡的译文。"———村上春树

收到269个赞
最新文章
林少华翻译的村上春树作品如何?
林少华翻译的村上春树作品如何?
追剧小科普07-30
趣聊电竞
趣聊电竞
269
如何收藏翡翠?
如何收藏翡翠?
追剧小科普07-30
姜先生的时光
姜先生的时光
518
端午节祝福的句子老师
端午节祝福的句子老师
追剧小科普07-30
娱乐新旧大杂论
娱乐新旧大杂论
730
植茶始祖是吴理的是真吗?
植茶始祖是吴理的是真吗?
追剧小科普07-30
最爱国宝大熊猫
最爱国宝大熊猫
216
拉达克属于哪个国家
拉达克属于哪个国家
追剧小科普07-30
Boos游戏解说
Boos游戏解说
880
为什么说安溪铁观音秋茶品质更好?
为什么说安溪铁观音秋茶品质更好?
追剧小科普07-30
农村小客
农村小客
625
关于夜晚的诗句
关于夜晚的诗句
追剧小科普07-30
游戏晓老湿
游戏晓老湿
742
在艺术创作中艺术家应具备哪些责任?
在艺术创作中艺术家应具备哪些责任?
追剧小科普07-30
最爱老同志
最爱老同志
721
蹴鞠是什么意思
蹴鞠是什么意思
追剧小科普07-30
旭旭地游戏
旭旭地游戏
589
风清扬为何不让令狐冲说出自己的所在而让他蒙受不白之冤?
风清扬为何不让令狐冲说出自己的所在而让他蒙受不白之冤?
追剧小科普07-30
涨涨涨知识
涨涨涨知识
677

涨涨涨知识

还没有个性签名哟
作者
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2013 WWW.YI2.NET All Right Reserved 湘ICP备16020439号-1