一般都是咯,咧,埃,结尾,这些都是语气词,很难听懂,我感觉好难懂的方言。
有学者戏称之为“北方话中的山里话”。林州话,放在河南话,或者放在晋语邯新片中都是非常晦涩的。
如果是林州本地人,他们一说话便可以分辨出他们各自来自哪里,这也许就是林州方言它本身的神奇之处。
林州偏居河南、山西、河北三省交界。林州话说出来特别硬气,爽快,但它既不象河南话,又不象山西话,也不象河北话。是比方言的方言,地域性很强。
林州话,按照中国方言区域划分,应该属于晋语-邯新片-获济小片,跟我们磁县方言(跟林州话同属晋语-邯新片)很像,尤其跟我们县西边的说话更像,跟大多数晋语区一样,前后鼻音不分,特点是保留入声发音,阳入字舒化。
林州话和河南话不属于同一语系:典型的河南话属于中原官话,而林州话则属于晋语。





