播种者,播布种子的人。种,种子,名词,读zhong3声。播种希望,播种,播布种植,动词。播,种是两个词素,联合构成一个动词,二词素结合较松,皆可独用。种,动词性,读zhong4声。两个种字,形虽同而声调异。这是造字法中的因声别义。用不同声调区别不同的意义,使得用较少的字形表达较多的意思,极大地增强了文字的表达力。类似的情况很多。文言文中此类现象尤多。
动词与名词。其意不同,词性不同。有些字声母也有不同。但这些字的异读如今都已统一了,国家语委规定了统一读音。种子,耕种,这样的同形异音异义,由于习用,所以就保留下来了。
播种希望的日子的种是4声,农民伯伯在田野里播种,如果是播种的种是种子要读3声,如果播种一个具体的东西就是4声。因为表达的意思不同,一个是名词一个是动词。
因为这个种有两个声调,表示的意思不一样,中华文化博大精深,不同的词语在不同的句子里表达的也就不一样呢。
简单地说,一个作为名称,一个作为动词,从汉字根本区别要求,语调肯定会不一样,否则会产生混淆理解。
你好,播种希望的日子中的种是zhong,四音,后者是三音,个人理解,我认为原因是词性不同呢。





