左宗棠鸡,王大厨吃完这顿,念念不忘,于是,他把原来咸辣味的左宗棠鸡进行改良,变成更符合美国人口味的甜,一时掀起风潮,堪称当时的“网红鸡料理”。借着华人同乡会的神奇力量,左宗棠鸡很快就在不同的中餐馆出现了上百个版本。彭长贵的左宗棠鸡“完全是湖南口味的——酸辣咸的重口味”,而美国人的味觉已经习惯了唐人街中餐厅端出的加点醋搁点糖的美版左宗棠鸡。
日式中华料理有四大天王,炒饭、拉面、饺子、天津饭,前三样虽然跟中国本土的做法略有出入,但是还能认得出的确是中国传过去的中华料理。唯独这个天津饭让人摸不着头脑,天津也没有这种吃法啊。米饭上盖上炒鸡蛋,再浇上芡汁儿,我问了几十个天津人也没听过这道菜。
饭后小零食,fortune cookie,中文译名幸运饼干,在中餐馆饭后结账的时候,服务员会给你几个,就是这种折叠的小饼干里夹着一张纸。我同学还说这东西很好吃,他很喜欢这个Chinese snack,然而,我在中国从没见过啊。
德国只要是人口超过1万的地方都会有中餐馆,只不过多数都是越南人打着中餐的名号开的。这些餐馆菜单高度一致,其中有道菜叫“北京汤”,我想北京的同学也不知道这是个什么汤吧。跟身边德国人一再解释,到所谓的中餐馆看到北京汤后立马走人。
有种东西,被称为Rangoon,是用馄饨皮包上馅儿(常为海鲜打碎和Cheese和的,蟹肉居多),炸制而成,蘸酱汁吃,且不说中国菜里没这个,口味和吃法本身就是东南亚风格,叫法还是缅甸的城市名,偏偏是中餐馆常在卖的。
坐标秘鲁,这边的中餐厅被当地人叫做 chifa,每个chifa都有一道经典的辅食,一般是正餐的赠品,也可以单点,叫 wantán frito,炸馄饨。馄饨皮包非常小的一块肉馅,扔锅里炸到金黄就可以了。





