书籍装帧是一个极为宽广宏大的话题,既纵贯古今,又横跨东西。要真全面的讲,是绝无可能用区区一篇说清楚。在这里仅选一点,管中窥豹地谈谈,以期得抛砖引玉之效。为了简单明了,这里只聊古代西方的硬封精装书(Hardcover),对东方古书装帧不加讨论。按照这样的脉络下来,所有现代平装书(Softback)就成了没有装帧的半成品书芯,更廉价的胶装书干脆就是“一摞纸”。现代平装书承载的是文字,不再有鉴赏家追求的“买椟还珠”的精神。连作为“书”的资格都失去,自然也不再说装帧了。
精装书的装帧大致可以从纸张,颜料,排版,字体,印刷(字模/手抄),插画,封面(皮革鞣制,包覆,压印),书脊,环衬,切口来聊。与收藏相关的还有藏书票,作者签名,版次,印次。每部分都可以写很多文章,下面只谈谈“切口”的装帧工艺。书的切口有三——书口,书顶,书根。当一本书合上的时候,书芯只有这三面会裸露在外。作为书籍最为脆弱的地方,书的切口会受到水气,尘埃,光照的侵蚀,尤以上切口和书口为甚。图书馆里的一些古书,历经漫长岁月的洗礼,内页翘曲褶皱,就是因为切口的保护不足。
切口工艺由简至繁,大致有滚金口(Gilt edge),压金口(Gauffered edge),蘸花口(Mabled edge),书口画(Fore-edge painting)。所谓滚金口(Gilt Edge),是指书的切口以金箔覆盖,以阻断水气进入书芯内部。精美的滚金口,是平滑如丝,光可鉴人。
装订师傅还在透着光研究那本书。
“麻布做的纸,这是一种用鬼斧神工般的技术用破布做的上等纸,耐得住时间和人为因素的考验……咦,不对,是亚麻布。是地道亚麻布做的纸。”他的目光从书上移开,看着他的弟弟说,“真奇怪!这不是威尼斯的纸。厚实、松软、多纤维……西班牙的?”
“对,瓦伦西亚的。”另一人说,“哈蒂法地方出产的亚麻。”
“对了,这就对了。那个时代欧洲最好的纸之一。也许是那个印刷者进口的……那个人是全心全意准备做好这本书的。”
“他是用了心去做,”科尔索指出,“却也为此丧了命。”
“这就是当时做这行的危险性了。”彼得接了科尔索敬给他的一根烟,一面干咳着一面点烟,“……关于纸的方面,您也知道那是很难骗得了人的。用来印的纸张必须是同时代且全白的,就算做得到这样,还是很容易在细节上出问题。古老的纸张会变成褐色,墨色也会氧化……当然啦,可以把伪造的书页先浸过茶让它变色……一本上乘的伪书必须让整本书看起来完全一致,关键通常就出现在细节上。保罗,你说对不对?……每次都是细节的问题。”
西方全皮精装一般都统称为 Full leather fine binding,与我们目前在书店看到的精装书制作工艺是不同的,而且复杂很多。而其中最精美最优雅的制作固然是 French Binding,即法式精装。书籍的制作方法沿袭西方的古典装帧,但在设计上受到现代艺术,抽象艺术等的影响,也逐渐脱离原先传统烫金图案的制作,转而往艺术设计方向发展。Design bookbinders 往往根据书籍的内容,版本和插画,进行自己的设计,作品也多被图书馆或私人藏书家定制。这也逐渐使书籍装帧家脱离纯工匠的身份,转而进行创作偏向个人风格的作品。书籍装帧的价值也不仅仅在于工艺,材料,而是更加注重设计和艺术表达。




